top of page
革命の詩
Poem of the Revolution
Aモン(A MON)と名乗る男性のレイエッゴン村は戦闘機による爆撃を受けた。クーデターから2年の月日が流れたとき、Aモンはペンを手に取り、ある詩を作って、読み上げる。「素手で掘った井戸(レイエッゴン)」と題されたその詩には、彼の村にクーデターがもたらした悲劇と、さまざまな思いが言葉となって語られる。
A The village of Lat Yet Gone where a man calls himself A MON was bombed by fighter jets. Two years after the coup, A MON reads a poem. The poem entitled 'Dug a Hole with Hand' tells in words the tragedy of the coup d'état and the many feelings it brought to his village.
この作品の感想をシェアしよう
Twitterでシェア
Facebookでシェア
LINEでシェア
#ドキュアッタン #DocuAthan
bottom of page