top of page

革命の詩

Poem of the Revolution

Aモン(A MON)と名乗る男性のレイエッゴン村は戦闘機による爆撃を受けた。クーデターから2年の月日が流れたとき、Aモンはペンを手に取り、ある詩を作って、読み上げる。「素手で掘った井戸(レイエッゴン)」と題されたその詩には、彼の村にクーデターがもたらした悲劇と、さまざまな思いが言葉となって語られる。

A The village of Lat Yet Gone where a man calls himself A MON was bombed by fighter jets. Two years after the coup, A MON reads a poem. The poem entitled 'Dug a Hole with Hand' tells in words the tragedy of the coup d'état and the many feelings it brought to his village.

この作品の感想をシェアしよう

Twitterでシェア

Facebookでシェア

LINEでシェア

#ドキュアッタン #DocuAthan

全額が作家に送金され、潜伏中の諸経費に充てられるほか、次の作品の制作費として活用されます

決済にはSquareのシステムを使用しています。

The full amount of your donation will be sent to the creator and used for the daily expense while in exile and for the next projects. The payment service is offered by Square.

bottom of page